BABBLE JARGON
The following notice was sent home with some high school students: “Our school’s cross- graded, multi-ethnic, individualized learning program is designed to enhance the concept of an open-ended learning program on the continuum of multi-ethnic, academically enriched learning, using the identified intellectually-gifted child as the agent of his own learning.” One parent sent back a note which read, “I have a college degree, speak two foreign languages, and four Indian dialects . . . but I haven’t the faintest idea what you are talking about.” Christian, how about your communication of the Gospel? Is it so loaded with babblespeak that no one understands what you are saying? Jargon, Communication, garbled;
To view this resource, log in or sign up for a subscription plan