I once heard a missionary tell how he was trying to do translation work in a particular tribe and found it hard to translate the word “pride” or at least the concept. He finally came to the idea to use their word or words for the ears being too far apart. In other words, he conveyed the idea of an “inflated head” which is probably hard to improve on when we talk of the problem of pride.
We are sorry that this resource was not useful for you!
Help us improve this resource!
Tell us how we can improve this content?